Accrochage des peintures dans le studio, photo Ch.Payet
Neckarsulm, 8 septembre 2014
Il y a le dedans et le dehors. Dans le studio, l’accrochage des peintures. Des journées à peindre sans connexion autre que soi. Dans les rues, une fête à boire et à manger, un air saturé d’odeur de friture, d’idiomes incompréhensibles, de musique.
Chantal Payet
en résidence de peinture à Neckarsulm
Neckarsulm, une petite bourgade très calme avec 12000 habitants et 15000 travailleurs pour Audi… Même un samedi les rues sont désertes. L’atelier est dans un ancien cuvier.
Magnifique publication chez les éditions Attila devenues depuis Le Tripode d’un bijou, la traduction par Jacques Roubaud de The Utter Zoo: An Alphabet de l’illustrateur américain Edward Gorey. Chacun des 26 dessins porte en regard sur la page gauche un texte mix d’ironie et de pirouette, traduit par Jacques Roubaud.
Le Kwongdzu a d’énormes serres Que de défauts dans son caractère !
Edward Gorey — Total zoo — Le Kwongdzu Le Kwongdzu a d’énormes serres / Que de défauts dans son caractère !
Le Twibbit a avec ses doigts De pied des problèmes parfois
Le Twibbit a avec ses doigts / De pied des problèmes parfois
Quelques pages sont consacrées soit par Jacques Roubaud lui-même, soit de l’ouvrage initial américain The Utter Zoo: An Alphabet, quelques pages donc sont consacrées à la fin de ce magnifique livre jacquetté pistache à l’amour des mots d’Edward Gorey, artiste que m’a fait découvrir une amoureuse de Jorge Luis Borges avec qui nous parlions de Le Livre des êtres imaginaires. Pages qui dévoilent un homme pur, entier et attachant, ce dernier trait transparaissant dans chacun des 26 dessins de ce beau livre.
Total zoo, Edward Gorey, Jacques Roubaud (traducteur), 2012,ex éditions Attila devenues Le Tripode, 60 pages, 13€